WiWi Gast schrieb am 26.03.2021:
Hallo, folgendes Anliegen: habe 50 Seiten BA, die ich am Dienstag in englischer Sprache abgeben muss. Habe sie der Einfachheit halber auf Deutsch runtergeschrieben. Jetzt geht es ums übersetzen - meine Idee wäre jetzt zunächst Deepl drüberlaufen zu lassen und danach nochmal Grammarly für den Feinschliff. Hat damit schon mal jemand Erfahrungen gemacht, ist das Ergebnis sauber?
Ich kann sowohl deepl als auch Grammerly(die Pro-Version) für die Bachelorarbeit empfehlen, aber automatisiert wird da nichts passieren.
Wenn du Grammerly BS gibst, macht Grammerly auch BS Vorschläge und sowohl Grammaly als auch Deepl sind enttäuschend, wenn es darum geht Fachjargon zu übersetzen. Nicht selten werden Vorschläge gemacht, die inhaltlich was ganz anderes aussagen als die ursprüngliche Aussage und dabei habe ich die BA direkt auf Englisch geschrieben und mit Grammaly nur überprüft.
Kurz gesagt, empfehle beide Tools aber du musst dich dann zwischen schnell und sauber entscheiden.
antworten